Un film d’aventure à dimension humaine
de Jimmy-Paul Coti

Musique originale
Pierre Magré

Avec Christian Barbier
et
Jean-Paul Egalon

Ainsi que
Arlette Ménard
Nathalie Lasserre
Marc Gallier
Jean Nerh
Paul Silve
Antoine Coessens
Myrtille Buttner
Grégory Knop
Michel Rasmus
Rémy Ventura
Gérard Dubouche
Jean-Pierre Duru

Christian Javoy
André Rolland
Jëlle Olivier
Norbert Sammut
Anne-Marie Ponsot
Francine Mouraux
Jacques Mouraux
Jacques Chauvin
Dany Castaing
Isabelle Astier
Pierre Canard
Alain Ballestra

LES SABOTS DE VENUS

Un film de Jimmy-Paul COTI
Long métrage – 35mm – 90mn – DOLBY SRD – 2003
Festival de Cannes 2003 – VISA du CNC n°92006
Comédie d’aventure tout public

Tourné avec le grand comédien CHRISTIAN BARBIER qui fut le partenaire de JEAN GABIN, ALAIN DELON, PATRICK BRUEL, SIMONE SIGNORET

Un film français 100% indépendant alors que ce cinéma indépendant n’existe plus en France depuis les années 1990. Avec ce film, le réalisateur dresse un état des lieux des problèmes politico-financiers que la France a connus entre 1980 et 2000 ainsi qu’un clin d’oeil malicieux sur la santé et l’affaire du sang contaminé, tandis que le spectateur est emporté dans une aventure humaine au milieu de paysages magnifiques dans les sept plus belles régions de France. Le tournage n’est pas un hold-up. Ce film fait prendre conscience des valeurs de notre temps, d’une vérité qui dérange parfois. Mais c’est aussi une bouffée d’air frais, un message d’amour et de paix.

UN FILM D’UNE INCROYABLE ACTUALITÉ

THE LADY’S SLIPPERS

THE LADY’S SLIPPERS
A Jimmy-Paul COTI movie
Full-length film – 35mm – 90mn – DOLBY SRD – 2003
Cannes Festival 2003 – VISA of the CNC n°92006

Adventure comedy – all audience.
Already translated in English – Italian – German – Italien – Allemand

Shot with the great actor CHRISTIAN BARBIER who was the partner of JEAN GABIN, ALAIN DELON, PATRICK BRUEL, SIMONE SIGNORET

A 100% independent French film while this independent cinema has not existed in France since the 1990. With this film, the director draws up an inventory of the political and financial problems that France experienced between 1980 and 2000 as well as a mischievous nod to health and the contaminated blood affair, while the viewer is carried away on a human adventure in the midst of magnificent landscapes in the seven most beautiful regions of France. Shooting is not a heist. This film raises awareness of the values of our time, of a truth that is sometimes disturbing. But it’s also a breath of fresh air, a message of love and peace.

AN INCREDIBLY TOPICAL FILM